হাউজসুন্ডে জন ওলাভ ফসে – শংকর ব্রহ্ম

হাউজসুন্ডে জন ওলাভ ফসে – শংকর ব্রহ্ম

হাউজসুন্ডে জন ওলাভ ফসে    (প্রবন্ধ)

শংকর ব্রহ্ম

                        (হাউজসুন্ডে জন ওলাভ ফসে:  নরওয়েজিয়ান কবি, লেখক এবং নাট্যকার)
গতবছর ২০২৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পেয়েছেন কবি-সাহিত্যিক, নাট্যকার হাউজসুন্ডে জন ওলাভ ফস। নাটক, উপন্যাস, কবিতা, প্রবন্ধ, শিশুসাহিত্য, অনুবাদ-সহ একাধিক বিষয় নিয়ে নরওয়ের ভাষা নাইনর্স্কে লিখেছেন তিনি। সুইডেনের নোবেল অ্যাকাডেমি এই পুরস্কার ঘোষণা করেছে। তারা জানিয়েছে, না বলা কথাকে কণ্ঠ দিয়েছে তাঁর নাটক এবং অননুকরণীয় গদ্য। ফসের লেখার শৈলী একেবারেই তাঁর নিজস্ব। সাহিত্য জগতে এই শৈলী ‘ফস মিনিমালিজ‌্ম’ নামে পরিচিত।
নোবেল পুরস্কার পাওয়ার পর তিনি জানিয়েছেন, “আমি অভিভূত এবং কিছুটা ভীত। আমি এই পুরস্কারকে সাহিত্যের জন্য এমন এক পুরস্কার হিসেবে দেখি যার প্রথম এবং প্রধান লক্ষ্য কেবল সাহিত্যই।”

তিনি ২৯শে সেপ্টেম্বর ১৯৫৯ সালে জন্মগ্রহণ করেন – হাউজসুন্ড , রোগাল্যান্ড, নরওয়েতে। বার্গেন বিশ্ববিদ্যালয়ে তিনি ভর্তি হন এবং তুলনামূলক সাহিত্য বিষয়ে পড়াশোনা করেন। সে সময়ে নরওয়েজীয় ভাষার দু’টি লিখিত রূপ ছিল — নাইনর্স্ক এবং বোকমাল। ওলাভ ফসে নাইনর্স্কে লিখতে শুরু করেন।
সাত বছর বয়সে একটি গুরুতর দুর্ঘটনা তাকে মৃত্যুর কাছাকাছি নিয়ে গিয়েছিল। তাঁর এই ভয়ানক অভিজ্ঞতা পরবর্তী কালে তার লেখাকেও প্রভাবিত করেছে।
তিনি প্রায় বারো বছর বয়সে লিখতে শুরু করেন, যদিও তিনি লেখক হবেন ভেবে লেখালেখি শুরু করেননি। বরং তিনি তখন একজন ফসরক গিটারিস্ট হতে চেয়েছিলেন, সেসময় তিনি বাঁশিও বাজিয়েছিলেন। তার ছাত্র বযসের লেখার বড় অংশই ছিল মিউজের টুকরো টুকরো ফর্ম তৈরি করার জন্য লেখা।

পরে তিনি লেখার জন্য আরও বেশি সময় দিতে শুরু করেন। বড় হয়ে, তিনি কমিউনিজম এবং নৈরাজ্যবাদ দ্বারা প্রভাবিত হয়ে নিজেকে “হিপ্পি” হিসাবে বর্ণনা করেছেন।
তিনি তিনবার বিয়ে করেছেন। প্রথমবার Bjørg Sissel (জন্ম. ১৯৫৯ সাল) নামে একজন নার্সের সাথে ১৯৮০ সাল থেকে ১৯৮৯ সাল পর্যন্ত ছিলেন, তখন তার একটি পুত্র সন্তান হয়। ১৯৮৯ সালে তার স্ত্রীর বিচ্ছেদের পর, তার প্রথম রাজনৈতিক সংগ্রহ প্রকাশ করেন। পরের বছর ভারতীয়-নরওয়েজিয়ান অনুবাদক এবং লেখক গ্রেথে ফাতিমা সৈয়দ কে তিনি বিয়ে করেন।
১৯৯০ সালের গোড়ার দিকে, তিনি প্রকাশ করতে থাকেন তার বেশ কিছু অনুবাদে কাজ দ্বিতীয় স্ত্রী গ্রেথে ফাতিমা সৈয়দের সঙ্গে। যদিও পরে তাদের মধ্যে বিবাহ বিচ্ছেদ হয়ে যায়। ২০১১ সালে তিনি তৃতীয় বার বিয়ে করেন আনাকে, যে তার সঙ্গে স্লোভাক, অস্ট্রিয়ার হেইনবার্গ ডোনাউতে কাটিয়েছেন। বার্গেনে এবং পশ্চিম নরওয়েতে তার আরও দুটি বাড়ি ছিল।

তাঁর প্রথম, রাউন্ট, svart (President) (লাল, কালো), ১৯৮৩ সালে প্রদর্শিত হয়েছিল এবং নার্স্ক লেখক তারজেই ভেসাস দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল। সেই সময়ে নরওয়েতে জনপ্রিয় সামাজিক বাস্তববাদী নীতিটি কথাসাহিত্যের সাথে বৈপরীত্য ঘটিয়ে এবং প্লটের পরিবর্তে ভাষাগত অভিব্যক্তির উপর জোর দেন তিনি। ১৯৮৫ সালে দ্বিতীয়, স্টেংড গিটার ( বন্ধ গিটার ) এবং একটি কাব্য চক্র প্রকাশ করেন, এঙ্গেল মেড ভাটন আইজিন ( অ্যাঞ্জেল উইথ ওয়াটার ইন ইটস আইজ ) ১৯৮৬ সালে। ১৯৮৭ সালে বার্গেন বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তুলনামূলক সাহিত্যে স্নাতক হন এবং তার তৃতীয় ব্লাড ( রক্তের রং হয় ) প্রকাশ করেন।
প্রথম উপন্যাস, Raudt, svart (লোহিত, কৃষ্ণ), ১৯৮৩ সালে প্রকাশিত হয়। তার প্রথম নাটক, Og aldri skal vi skiljast (আর আমরা কখনো আলাদা হবো না) ১৯৯৪ সালে প্রদর্শিত এবং প্রকাশিত হয়েছিল।

তিনি রাজনীতি, ছোট গল্প, কবিতা, শিশুদের বই, প্রবন্ধ এবং নাটক লিখেছেন। সত্তরটিও বেশি বই তার। হাজারেরও বেশি মঞ্চে তার নাটকের সফল মঞ্চায়ন হয়েছে। বিশ্বসেরা সমসাময়িক নাট্যকারদের মধ্যে তিনি একজন। তার অন্তর্নিহিত নাটকগুলি গভীরভাবপ্রবণ যা প্রায়শই গদ্য এবং কবিতার সাথে সংপৃক্ত।
হেনরিক ইবসেনের পরে নরওয়েজিয়ান নাট্যকার হিসাবে তিনি সবচেয়ে বেশি জনপ্রিয়। রাজনৈতিক ব্যক্তিত্ব হিসাবে তাকে স্যামুয়েল বেকেট, জর্জ ট্র্যাকল এবং টমাস বার্নহার্ডকেতার উত্তরসূরী হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে। অন্যান্য লেখকদের মধ্যে যারা তার কাজের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছেন তাদের মধ্যে রয়েছেন ওলাভ এইচ. হাউজ, ফ্রাঞ্জ কাফকা, উইলিয়াম ফকনার, ভার্জিনিয়া উলফ প্রমুখ।
২০০৩ সালে, তিনি Ordre National du Mérite-র একজন শেভালিয়া নির্বাচিত হয়েছিলেন। দ্য ডেইলি টেলিগ্রাফের সেরা ১০০ জনের মধ্য তিনি ছিলেন ৮৩ নম্বরে।
২০১১ সাল থেকে, ফসকে গ্রোটেন দেওয়া হয়েছে , নরওয়েজিয়ান রাষ্ট্রের বর্ণনায় একটি সম্মানজনক বাসস্থান এবং অসলো শহর কেন্দ্রেরয়্যাল প্যালেসের প্রাঙ্গণে স্থায়ী বাসস্থান। নরওয়ের রাজা প্রদত্ত নরওয়েজিয়ান শিল্প ও সংস্কৃতি সংস্কৃতির জন্য বিশেষভাবে গ্রোটেন ব্যবহার একটি সম্মান। তিনি ২০১১ সালের সাহিত্য পরামর্শদাতাদের মধ্যে ছিলেন, ২০১১ সালে বাইবেল একটি নরওয়েজিয়ান অনুবাদে যুক্ত ছিলেন। ত্রিলিজিভাকে (ওয়েকফুলনেস) তিনি ২০১৫ সালের নর্দিক কাউন্সিলের সাহিত্যের অ্যান্ডে ভূষিত হন, ওলাভস ড্রামার (Olav’s Dreams), এবং Kveldsvævd (ক্লান্তি)।
ফসের নাটক আমেরিকান-ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন আন্তঃবিভাগীয় ভক্তসারাহ ক্যামেরন সুন্ডে। তার মধ্যে রয়েছে নাইট সিংসের গান (২০০৪ সাল), ডেথ ভ্যারিয়েশন (২০০৬ সাল) , সাকালা (২০০৮ সাল), একটি গ্রীষ্মের দিন (২০১২ সাল), এবং ড্রিম অফ অটাম (২০১৩ সাল)।
মোহাম্মদ হামেদ ফাসের অনেক কাজ ফার্সি ভাষায় অনুবাদ করেছেন এবং তার নাটকীয় কাজগুলো তেহরনে প্রধানমঞ্চে সংগৃহীত আছে।
এপ্রিলে ফাসের একটি নতুন নাম: Seology VI-VII , ইংরেজি Damion Searls দ্বারা অনুবাদ করা, আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের জন্য শর্টলিস্ট করা হয়েছিল। ন্যাশনাল বুক ক্রিটিক সার্কেল অ্যাওয়ার্ডের জন্য ফিকশনের নাম দেওয়া হয়েছিল।
২০১২ সালের আগে নিজেকে একজন নাস্তিক বলে বর্ণনা করেছিলেন, পরে ২০১২-২০১৩ সালে তিনি ক্যাথলিক চার্চে যোগদান করে, অ্যালকোহল ত্যাগ করার জন্য স্বেচ্ছায় পুনর্বাসনে যান।

                   [তার গ্রন্থপঞ্জি]

                     (গদ্য গ্রন্থ)
১) Raudt, svart (১৯৮৩ সাল)। লাল, কালো
২) স্ট্যাংড গিটার (১৯৮৫ সাল)। বন্ধ গিটার রক্ত।
৩) স্টেইনেন এর (১৯৮৭ সাল)। রক্ত. পাথর হল
৪) Uendelig Seint (১৯৮৯ সাল)।
৫) নস্টেট (১৯৮৯ সাল)। নৌকাঘর , ট্রান্স.
৬) মে-ব্রিট আকেরহোল্ট (ডালকি আর্কাইভ, ২০১৭ সাল)।
৭) কান্ট (১৯৯০ সাল)
৮) Flaskesamlaren (১৯৯১ সাল)।
৯) বোতল-সংগ্রাহক Bly og vatn (১৯৯২ সাল)।
১০) সীসা এবং জল ডাইরেহেগেন হার্ডেনজার (১৯৯৩ সাল)।
১১) ফোরটেলজিঙ্গার (১৯৯৩ সাল)।
১২) দুটি গল্প Prosa frå ein opppvekst (১৯৯৪ সাল)।
১৩) শৈশব থেকে গদ্য Melancholia
১৪) (১৯৯৫ সাল)। বিষণ্ণতা , ট্রান্স.
১৫) Grethe Kvernes এবং Damion Searls (Dalkey Archive, ২০০৬ সাল)।
১৬) Nei å nei (১৯৯৫ সাল)।
১৭) Fy å fy (১৯৯৭ সাল)।
১৮) Melancholia II (১৯৯৬ সাল)।
১৯) মেল্যাঙ্কলি II , ট্রান্স। এরিক ডিকেন্স (ডালকি আর্কাইভ, ২০১৪ সাল)।
২০) Du å du (১৯৯৬ সাল)।
২১) Eldre cortarre prosa med 7 bilete av Camilla Wærenskjold (১৯৯৮ সাল)।
২২) ক্যামিলা ওয়ারেনস্কজোল্ডের ৭টি ছবি সহ পুরানো ছোট গদ্য।
২৩) মরগন ও কেভেল্ড (২০০০ সাল)।
২৪) সকাল এবং সন্ধ্যা , ট্রান্স. ড্যামিওন সির্লস (ডালকি আর্কাইভ, ২০১৫ সাল)।
২৫) সোস্টার (২০০০ সাল)।
২৬) Det er Ales (২০০৪ সাল)। অ্যালিস অ্যাট দ্য ফায়ার , ট্রান্স।
২৭) ড্যামিওন সির্লস (ডালকি আর্কাইভ, ২০১০ সাল)।
২৮) কান্ট (২০০৫ সাল)।
২৯) Andvake (২০০৭ সাল)।
৩০) জাগরণ Spelejenta (২০০৯ সাল)।
৩১) কোর্টে প্রসা (২০১১ সাল)।
৩২) সংক্ষিপ্ত গদ্য Olavs draumar (২০১২ সাল)।
৩৩) ওলাভের স্বপ্ন Kveldsvævd (২০১৪ সাল)। ৩৪). ক্লান্তি লেভান্ডে স্টেইন (২০১৫ সাল)।
৩৫) Trilogien (২০১৪ সাল)। ট্রিলজি , ট্রান্স. ৩৬). মে-ব্রিট আকেরহোল্ট (ডালকি আর্কাইভ, ২০১৬ সাল)।
৩৭) তিনটি উপন্যাস সংকলন করে: জাগরণ , ওলাভের স্বপ্ন এবং ক্লান্তি ।
৩৮) ডেট আন্দ্রে নামনেট – সেপ্টোলজিন I-II (২০১৯ সাল)।
৩৯) অন্য নাম: সেপ্টোলজি I-II , ট্রান্স।
৪০) Damion Searls (Fitzcarraldo সংস্করণ, ২০১৯ সাল)।
৪১) যেমন er ein annan – Septologen III-V (২০২০ সাল)।
৪২) আমি অন্য: সেপ্টোলজি III-V , ট্রান্স। ড্যামিওন সির্লস (ফিটজকারালডো সংস্করণ, ২০২০ সাল)।
৪৩) এখনই নাম – সেপ্টোলজিন VI-VII (২০২১ সাল)।
৪৪) একটি নতুন নাম: সেপ্টোলজি VI-VII , ট্রান্স। ড্যামিওন সির্লস (ফিটজকারালডো সংস্করণ, ২০২১ সাল)।
৪৫) সেপ্টোলজিন (২০২২ সাল)।
৪৬) Kvitleik (২০২৩ সাল)।

                         (নাটক)
১) Nokon kjem til å komme (কেউ বাড়িতে আসতে যাচ্ছে) (১৯৯২-৯৩ সালে লেখা। প্রথম ১৯৯৬ সালে প্রকাশিত)।
২) ওগ অলড্রি স্কাল ভি স্কিলজাস্ট (এবং আমরা কখনই বিচ্ছিন্ন হব না) (১৯৯৪ সাল)।
৩) নামনেট (নাম) (১৯৯৫ সাল)।
৪) বারনেট (শিশু) (১৯৯৬ সাল) মূলত মর ওগ শস্যাগার এবং সোনেনের সাথে প্রকাশিত ।
৫) মোর ও শস্যাগার (মা ও শিশু) (১৯৯৭ সাল) মূলত বার্নেট এবং সোনেনের সাথে প্রকাশিত ।
৬) সোনেন (পুত্র) (১৯৯৭ সাল) মূলত বার্নেট এবং মর ওগ শস্যাগার সাথে প্রকাশিত।
৭) গিটারমানেন (গিটার ম্যান) (১৯৯৭ সাল) মূলত Samlaget থেকে একটি ক্রিসমাস শুভেচ্ছা হিসাবে পাঠানো হয়েছে. নাম পরিবর্তন করে স্যাক্স ফনম্যানেন রাখা হয়েছে।
৮) Natta Sing sine Songar (রাতের গান) (১৯৯৭ সাল) ট্রান্স.
৯) গ্রেগরি মটন (২০০২ সাল)।
১০) Ein sommers dag (একটি গ্রীষ্মের দিন) (১৯৯৯ সাল)।
১১) ড্রাম ওম হাউসটেন (শরতের স্বপ্ন) (১৯৯৯ সাল)।
১২). সোভ ডু ভেসলে বারনেট মিট (ঘুম আমার শিশুর ঘুম) (২০০০ সাল)।
১৩) বেসোক (পরিদর্শন) (২০০০ সাল)।
১৪) ভিন্টার (শীতকাল) (২০০০ সাল)।
১৫) Ettermiddag (বিকেল) (২০০০ সাল)।
১৬) ভাকার্ট (সুন্দর) (২০০১ সাল)।
১৭) Dødsvariasjonar (মৃত্যুর ভিন্নতা) (২০০১ সাল)।
১৮) জেন্টা আই সোফেন (সোফায় মেয়ে)(২০০২ সাল) ট্রান্স।
১৯) ডেভিড হ্যারোয়ার (২০০২ সাল)।
২০) লিলাক (লিলা) (২০০৩ সাল)।
২১) সুজানাহ (২০০৪ সাল)।
২২) Dei døde hundane (মৃত কুকুর) (২০০৪ সাল) ট্রান্স।
২৩) মে-ব্রিট আকেরহোল্ট (২০০৪ সাল)।
২৪) সা কা লা (২০০৪ সাল)
২৫) Svevn (ঘুম) (২০০৫ সাল)।
২৬) Varmt (উষ্ণ) (২০০৫ সাল)।
২৭) রামবুকু (২০০৬ সাল)
২৮) স্কুগার (ছায়া) (২০০৬ সাল)।
২৯) er vinden (আমি বায়ু) (২০০৭ সাল)।
৩০) ট্রান্স. সাইমন স্টিফেনস (২০১২ সাল)।
৩১) Desse auga (এই চোখ) (২০০৯ সাল)।
৩২) গুল রেগনজাক্কে(জেনেতে আমি) (২০১০ সাল)।
৩৩) কর্তার স্টাইকে (২০১১ সাল)।
৩৪) হ্যাভ (২০১৪ সাল)।
৩৫) Tre librettoar (২০১৫ সাল)।
৩৬) Slik var det (২০২০ সাল)।
৩৭) স্টার্ক ভিন্ড (২০২১ সাল)।
৩৮) আমি svarte skogen inne (২০২৩ সাল)।

                      (ইংরেজিতে সংকলন)
১) ওয়ান প্লে করে (২০০২ সাল)। কেউ বাড়িতে আসতে যাচ্ছে; নাম; গিটার ম্যান; শিশু
২) দুটি নাটক (২০০৪ সাল)। একটি গ্রীষ্মের দিন; শরতের স্বপ্ন; শীতকাল
৩) তিনটি অভিনয় করে (২০০৪ সাল)। মা ও শিশু; স্লিপ মাই বেবি স্লিপ; বিকেল; সুন্দর; মৃত্যুর ভিন্নতা
৪) ফোর প্লেস (২০০৫ সাল)। এবং আমরা কখনও বিচ্ছিন্ন হব না; ছেলেটি; পরিদর্শন; এদিকে আলো নিভে যায় এবং সবকিছু কালো হয়ে যায়
৫) ফাইভ খেলে (২০১১ সাল)। সুজানাহ; গোপনে বসবাস; মৃত কুকুর; একটি লাল প্রজাপতির উইংস; উষ্ণ; টেলিমাকোস; ঘুম
৬) ছয় খেলেন (২০১৪ সাল)। রামবুকু; স্বাধীনতা; ওখানে; এই চোখ গুলি; হলুদ রেইনকোটে মেয়ে; ক্রিসমাস ট্রি গান; সাগর
৭) একটি শৈশব থেকে দৃশ্য , ট্রান্স. Damion Searls (Fitzcarraldo সংস্করণ, ২০১৮ সাল)। বিভিন্ন উৎস থেকে লেখা সংগ্রহ করে।
৮) বিষন্ন I-II , ট্রান্স। ড্যামিওন সির্লস এবং গ্রেথ কেভার্নেস (ফিটজকারালডো সংস্করণ, ২০২৩ সাল)।

                       (কবিতা)
১) Engel med vatn i augene (১৯৮৬ সাল)
২) হুন্ডেন্স বেভেগেলসার (১৯৯০ সাল)
৩) হুন্ড ও এঙ্গেল (১৯৯২ সাল)
৪) ডিক্ট 1986-1992 (১৯৯৫ সাল)। Revidert samleutgåve
৫) Nye dikt 1991-1994 (১৯৯৭ সাল)
৬) ডিক্ট 1986-2001 (২০০১ সাল)। সামলা দিক। লিরিকক্লুবেন
৭) আগ আমি ভিন্দ (২০০৩ সাল)
৮) Dikt i samling (২০০৯ সাল)
৯) সোনাঙ্গার (২০০৯ সাল)
১০) স্টেইন টিল স্টেইন (২০১৩ সাল)
১১) পোয়েসিয়ার (২০১৬ সাল)
১২) রো মিট হ্যাভ (২০১৯ সাল)
১৩) Dikt i samling (২০১১ সাল)

                     (ইংরেজি সংকলন)
কবিতা (শিফট ফক্স প্রেস, 2014)। কবিতার নির্বাচন, মে-ব্রিট প্রতিক্রিয়া হোল্ট দ্বারা অনুবাদ করা।
                        (প্রবন্ধ)
১) Frå তিল লেখার মাধ্যমে বলা হয়েছে (১৯৮৯ সাল)
২) Gnostiske প্রবন্ধ (১৯৯৯ সাল)
৩) অ্যান এঞ্জেল ওয়াকস থ্রু দ্য স্টেজ: এবং অন্যান্য প্রবন্ধ , ট্রান্স। মে-ব্রিট আকেরহোল্ট (ডালকি আর্কাইভ, ২০১৫ সাল)।
৪) Når ein engel går gjennom scenen og ৫). andre essay (২০১৪ সাল)।

                  (স্বীকৃতি ও সম্মাননা)
১) ১৯৯২ সালে নাইনর্স্ক সাহিত্য পুরস্কার
২) ১৯৯৬ সালে ইবসেন পুরস্কার
৩) ১৯৯৭ সালে Aschehoug পুরস্কার
৪) ১৯৯৯ সালে Søren Gyldendal পুরস্কার
৫) ১৯৯৯ সালে Dobloug পুরস্কার
৬) ২০০০ সালে নেস্ট্রয় থিয়েটার পুরস্কার
৭) ২০০০ সালে কার্ডিক নাট্যকার গ্রহণ
৮) ২০০৩ সালে Norsk kulturråds ærespris
৯) ২০০৩ সালে নাইনর্স্ক সাহিত্য পুরস্কার
১০) ২০০৩ সালে ফ্রান্সের Ordre National du ১১). ২০০৩ সালে Mérite এর Chevalier
১২) ২০০৪ সালে ডিক্টার্তভলা পুরস্কার
১৩) ২০০৫ সালে ব্রেজ পুরস্কার
১৪) ২০০৫ সালে সেন্ট ওলাভের রয়্যাল নরওয়েজিয়ান অর্ডারের কমান্ডার
১৫) ২০০৬ সালেAnders Jahres সংস্কৃতি পুরস্কার
১৬) ২০০৭ সালে সুইডিশ একাডেমি নর্ডিক পুরস্কার
১৭) ২০০৭ সালে ফেডারেল মিনিস্ট্রি অফ ফ্যামিলি অ্যাফেয়ার্সের ডয়েচার জুজেন্ডলিটারটারপ্রিস
১৮) ২০১০ সালে ইবসেন পুরস্কার
১৯) ২০১২ সালে টার্গেট পুরস্কার
২০) ২০১৪ সালে সাহিত্যের জন্য ইউরোপীয় পুরস্কার
২১) ২০১৫ সালে নর্ডিক কাউন্সিল সাহিত্য পুরস্কার
২২) ২০১৬ সালে উইলি ব্র্যান্ড পুরস্কার
২৩) ২০১৯ সালে নাইনর্স্ক সাহিত্য পুরস্কার
২৪) ২০২১ সালে কথাসাহিত্যের জন্য ব্রেজ পুরস্কার
২৫) ২০২৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার

ফস ফাউন্ডেশন ( স্ট্র্যান্ডেবারমে ভিত্তিক ) হল একটি সংস্থা যা ফস এবং তার কাজের জন্য নিবেদিত। বিল্ডিংটি ফসের শৈশবের বাড়ির কাছে এবং তার দাদা-দাদির একটি বাড়ির কাছে অবস্থিত।

[ তথ্য সংগৃহীত ও সম্পাদিত। সূত্র – অন্তর্জাল ]